Curral Lindolfo Monteverde abre as portas para cidadania nos ensaios shows com tradução em libras

Cidade Garantido cria novas perspectivas para turismo e fortalece projetos de cidadania, segundo avaliação da AmazonasTur

O ensaio show com a Batucada do Garantido, no último sábado (18), em Parintins, recebeu cerca de vinte pessoas surdas que participaram da festa acompanhadas de uma intérprete e tradutora da Linguagem Brasileira de Sinais (Libras). Assim, o bumbá vai contar, mais uma vez, em todos os ensaios shows com as mãos que falam da profissional em tradução e interpretação em Libras, Simone Melo.

A iniciativa de tornar os ensaios do Garantido ainda mais inclusivo com a presença de tradutoras intérpretes nos eventos do curral tem atraído um público cada vez maior. Desde 2017 a inserção de libras nos eventos oficiais do Boi do Povão, em Parintins.

O papel da profissional Simone Melo é fazer com que as pessoas surdas tenham acesso a todas as informações do que acontece nas festas por meio dos sinais das mãos das intérpretes que estarão nos eventos.

A interpretação para Libras nos espaços de circulação da cultura é uma das características de um grupo social inclusivo, responsável, humanitário e foi implantada em Parintins por iniciativa do Ministério da Cultura, do Ministério da Cidadania, e do Governo do Estado, com o apoio da Maná Produções, Comunicação e Eventos.

“Os surdos não tinham essa inclusão dentro do curral devido à falta da audição, na questão da toada de ritmo ou o que era falado pelos apresentadores. Então, quando a Maná se propôs a fazer esse projeto, trazendo o interprete diretamente para o curral da Cidade Garantido, houve uma demanda de satisfação por parte da comunidade surda parintinense”, relatou Simone Melo.

Para o presidente Fred Góes o Garantido tem o compromisso com todos os públicos PCDs.

“O Garantido é um boi democrático e temos a intenção de proporcionar acesso à cultura para todos”, ressaltou o líder encarnado.